Compétence en anglais

Améliorer sa compréhension orale en anglais

Une méthode pour arrêter de simplement lire les sous-titres et commencer à mieux comprendre l'anglais à l'oral.

Réponse rapide

Pour améliorer ta compréhension orale, écoute d'abord le sens global, utilise les sous-titres anglais comme support, répète les scènes difficiles et révise les expressions qui reviennent souvent.

Pourquoi l’oral paraît plus difficile que l’écrit

Les mots se lient, les sons se réduisent et le débit est plus rapide que dans un manuel. Les vidéos aident parce que le contexte visuel compense une partie de la difficulté.

Vocabulaire clé

figure out

comprendre / trouver

Très fréquent quand un personnage essaie de résoudre une situation.

I can't figure it out.

run out of

manquer de

S'utilise avec le temps, l'argent, la patience ou des ressources.

We are running out of time.

show up

arriver / se présenter

Phrasal verb utile dans les dialogues du quotidien.

He did not show up.

Erreurs fréquentes

  • Traduire chaque mot au lieu de garder le fil de la scène.
  • Choisir une série trop difficile pour son niveau actuel.
  • Sauvegarder des mots isolés plutôt que des expressions complètes.
  • Regarder passivement sans réviser après l'épisode.

Bientôt : Subix Score

Bientôt : scores de difficulté basés sur le vocabulaire, la complexité des sous-titres et les révisions des apprenants.

FAQ

Peut-on vraiment apprendre l'anglais avec Netflix ?

Oui, si le visionnage devient actif : sous-titres adaptés, traduction ciblée, expressions sauvegardées et révision après l'épisode.

Combien de mots faut-il sauvegarder par épisode ?

Commence par 5 à 10 expressions utiles. La qualité des expressions sauvegardées compte plus que la quantité.

Faut-il utiliser les sous-titres français ou anglais ?

Utilise les sous-titres français pour débuter si nécessaire, puis passe progressivement aux sous-titres anglais avec Subix.

Guides liés